Navigation Menu+

LectoAcertijos del folclor poético

post108

Acertijos fáciles para comenzar

¿Cuál es el número que si le quitas la mitad vale cero?

(ohco lE)

¿Cuál es el día más largo de la semana?

(selocréim lE)

¿Qué nombre de árbol tiene las cinco vocales?

(otpilacuE)

¿Qué animal tiene en su nombre las cinco vocales?

(ogaléicrum lE)

¿Qué nombre de hombre tiene las cinco vocales?

(oiuqatsuE)

¿En qué ciudad de Argentina se respira mejor?

(seriA soneuB)

¿Cuál es la ciudad más tranquila en todo Chile?

(anereS aL)

¿Cuál es la ciudad en Chile donde roban algas?

(oborraglA)

¿Cuál es el océano más tranquilo?

(ocifícaP onaécO)

¿Cómo se saca a un elefante de una piscina?

 (odajoM)

¿Qué hace una gallina blanca que una gallina negra no puede hacer?

(roloc us ed soveuh renoP)

¿Qué animal juega al ajedrez?

 (ollabac lE)

Si dos vacas están pastando y una es más grande que la otra, ¿cuál de las dos será el macho?

(sorot on sacav nos euqrop anugniN)

¿Cuál es el ave que tiene más letras?

(oiradeceba lE)

¿Cuál es el animal que es mueble y animal a la vez?

(nóelamac lE)

Son dos hermanas,

mentira no es,


una es mi hermana,


la otra ¿quién es?

(út serE)

¿Qué pariente será aquel 
que,

aunque tu hermano no es,

también de tu padre es hijo?

(út serE)

¿Qué es algo y nada a la vez?

(zep lE)

¿Qué animal come con el rabo?

(remoc arap atiuq ol es onugnin euqrop, sodoT)

¿Cuál es el pez más hablador?

(odaugnel lE)

¿Cuál la estrella que no tiene luz?

(ram ed allertse aL)

¿Qué palabra de cuatro letras contiene seis?

(“sies” arbalap aL)

¿Cuál es el número que si lo pones al revés vale menos?

(eveun oremún lE)

¿Cuál es el juguete más egocéntrico?

(oy-oy lE)

¿Qué hay al final del camino?

(o artel aL)

¿Cuántos meses tienen 28 días?

(sodoT)

¿Qué es lo que es algo

y a la vez nada?

(zep lE)

¿Cuál es el animal

que siempre llega al final?

(nífled lE)

¿Cuál es el animal que es animal dos veces?

(añara y otag se euqrop, otag lE)

¿En qué se parece el Sol a mí?

(selacisum saton sod nos im y los euq nE)

¿Cuál es el animal que levanta un auto?

(atag aL)

¿De qué color era el caballo blanco de Napoleón?

(ocnalb)

¿En qué se parecen el sol y un ladrón?

(nednocse es sod sol euq nE)

Si el reloj diera 13 campanadas, ¿qué hora sería?

(ralgerra a olradnam ed aroh aL)

¿Cuál es el santo patrono de los golosos?

(nórrutnaS)

¿Cuál es el santo patrono de las discotecas?

(nóliaB laucsaP naS)

¿Cuál es el santo más tranquilo?

(nínereS naS)

¿Cuál es la santa de los vinos?

(aírgnaS)

¿Cuál es el santo que no es de ninguna parte?

(on-íuqA ed sámoT otnaS)

¿Cuál es el santo de los forzudos?

(nósnaS)

¿Cuál es el santo más pacífico?

(oniliuqnarT naS)

Son dos hermanas,

mentira no es;

la una es mi tía,

la otra no es.

(erdam iM)

¿Qué animal hay en la Tierra

que en algo al hombre se parece

y, al que imitarlo se ofrece

la seriedad de sí destierra?

(onom lE)

—¿Quién cría a tus hijos?

—Los cría mi pata.

—Entonces, ¿quién eres?

—¡Saberlo es una hazaña!

(otap lE)

¿Quién hace su casa

en la verde rama

y allí a sus hijos

solicita y llama?

(orajáp lE)

¿Cuál es aquel animal

cuyo extraño marido

alumbra a todos por igual?

(acof aL)

¿Cuál es el animal

que tiene los colores

de todas las banderas?

(nóelamac lE)

¿Cuáles son los animales

que en una extensa cama,

duermen sin cerrar los ojos

porque no tienen pestañas?

(secep soL)

Acertijos ya no tan fáciles para continuar

¿Qué país se queda en 1090 si le quitan las vocales?

(cxm: ocixéM)

¿En qué país del mundo no te mojas si llueve?

(yaugaraP ed ojabed átse euqrop, yaugurU nE)

Si me puedes ayudar

a sacar este dilema

yo te pienso regalar,

te lo digo de antemano,

un jamón de pata negra,

un diamante o una gema:

¿Es mi pariente la suegra

de la mujer de mi hermano?

(erdam ut se, iS)

Me tienes que ayudar


a resolver esta duda:


¿podría un hombre casarse

con la hermana de su viuda?

(nasac es on sotreum oN)

¿Con qué país europeo asociarías las ranas?

(aicaorC)


No tengo hermanos ni tíos,


pero el padre de ese niño
es,

de mi padre, el hijo.


¿Sabes ya quién es el niño?

(ojih ut sE)

A un árbol me subí

donde manzanas había.

Si manzanas no comí

y manzanas no dejé,

¿Cuántas manzanas había?

(anu olós ímoc em y sanaznam sod aíbah lobrá le nE)

¿Cuál es el animal

que al ponerse

cara arriba

cambia de nombre?

(ojabaracse lE)


¿Qué es lo que se compra para comer y no se come?

(arahcuc aL)

¿Qué ser es el que anda


de mañana a cuatro pies,


a mediodía con dos


y por la noche con tres?

(onamuh res lE)

¿Cuál es el palo que pesa más de noche?

(asnillag sal nemreud euq le ne olap lE)

¿Cuál es el animal que camina con los pies en la cabeza?

(ojoip lE)

¿En qué se parecen un carabinero y un alfiler de gancho?

(nednerp sod sol euq nE)

¿Cuál era el oficio más alegre?

(odneir-abatse erpmeis euqrop, orednerrab ed lE)

Vino cierto anciano un día

y, ufano con su valía,

me aseguró que en su nombre

un gran misterio hallaría.

—En confusión me habéis puesto;

diga, anciano, la verdad.

—Diré que en el primer verso

lo veréis con claridad.

(oniv lE)

Sin gallinas y un gorrión,

¿cuántas patas y picos son?

(ocip nu y satap soD)

Sobre una col fabricaba

mi compadre Juan de Mena,

ya está dicho el acertijo,

entiéndalo quien lo entienda.

(anemloc aL)

Acertijos difíciles para terminar

El boticario y su hija,

el médico y su mujer,

compraron nueve pasteles

y todos comieron tres.

¿Es cosa que pueda ser?

(ocidém led rejum al néibmat se oiracitob led ajih al, íS)

Unos los tienen delante,


otros los tienen detrás,


otros delante y detrás


y otros ni delante ni detrás.


(sonamreh soL)

Aunque yo no tengo ojos


en un manzano yo vi


que buenas frutas tenía.


Si manzanas no comí


y manzanas no dejé,

¿cuántas manzanas había?

(arto éjed y anu ímoc em, sanaznam sod aíbah lobrá le nE. otreut yoS)

Aunque yo no tengo ojos,


en un manzano yo vi


que manzanas no había.


Pronto al árbol me subí


y con manzanas bajé,

aunque antes de subir


manzanas yo no tenía.


¿Cuántas manzanas había?

(arto abavell oy y, anaznam anu aíbah lobrá le nE. otreut yoS)

¿QUIÉN SOY YO?

«Cuando contraje matrimonio no podía imaginar lo que iba a ocurrir. Me casé con una señora viuda que tenía una hija. Mi padre, que para mayor desgracia de todos, también era viudo, se enamoró de mi hijastra y se casó con ella, por lo que mi padre pasó a ser mi yerno, por ser marido de mi hija y mi hijastra mi madrastra, por ser la mujer de mi padre. Algún tiempo después, mi mujer tuvo un hijo, que fue el cuñado de mi padre, por ser hermano de su mujer y al mismo tiempo mi tío, por ser hermano de mi madrastra. Mi hijastra tuvo también un hijo que fue hermano mío, por ser hijo de mi padre y mi nieto, por ser hijo de mi hijastra. Mi mujer era abuela mía, porque era la madre de la madre del hijo de mi padre. Yo era marido y nieto de mi mujer y como el marido de la abuela de una persona, es abuelo de esta persona, resulta que yo soy…

(oleuba oiporp iM)

 LA CARRERA DE CAMELLOS

Un viejo y excéntrico Sultán rey tenía tres hijos y no sabía a cuál de ellos nombrar su sucesor. Se le ocurrió una extravagante idea: organizar una carrera de camellos entre sus tres hijos y nombrar heredero del trono al dueño del camello que llegara el último. Pero cada uno de los hijos del Sultán temía que sus hermanos no actuaran correctamente y obligaran a su camello a ir despacio para llegar el último y ser el futuro Sultán. Recurrieron al Visir de la corte que les susurró unas palabras al oído y los tres hermanos montaron rápidamente en los camellos y salieron corriendo a toda velocidad intentando todos llegar el primero a la meta para ganar la carrera. ¿Qué les dijo el Visir?

(osrtosov ertne sollemac sol daibmaC)

EL TESTAMENTO DEL JEQUE I

Un jeque dejó escrito en su testamento que se distribuyeran sus camellos entre sus tres hijos de la siguiente forma: la mitad para el primogénito, la cuarta parte para su segundo hijo y la sexta parte para el hijo más pequeño. Pero como el jeque tenía once camellos sus hijos no sabían cómo repartirse la herencia. Los tres hermanos estaban discutiendo sobre el reparto cuando vieron llegar a un viejo beduino, famoso en aquellos lugares por su sabiduría, a lomos de su camello. Le pidieron consejo y el beduino les dijo:
 “Tomad mi camello, haced el reparto y no os preocupéis que yo nada perderé.”


¿Puedes explicar las palabras del beduino?

(El beduino les presta su camello, ahora tienen 12; el primogénito recibe la mitad (6), el segundo la cuarta parte (3) y el tercero la sexta parte (2). Como 6 + 3 + 2 = 11, sobra 1 por lo que el viejo beduino recupera su camello.)

EL TESTAMENTO DEL JEQUE II

Un jeque dejó escrito en su testamento que se distribuyeran sus camellos entre sus tres hijos de la siguiente forma: la mitad para el primogénito, la tercera parte para su segundo hijo y la novena parte para el hijo más pequeño. 
Pero como el jeque tenía diecisiete camellos sus hijos no sabían cómo repartirse la herencia. Los tres hermanos estaban discutiendo sobre el reparto cuando vieron llegar a un viejo beduino, famoso en aquellos lugares por su sabiduría, a lomos de su camello. Le pidieron consejo y el beduino les dijo:
 “Tomad mi camello, haced el reparto y no os preocupéis que yo nada perderé.”


¿Puedes explicar las palabras del beduino?

(El beduino les presta su camello, ahora tienen 18; el primogénito recibe la mitad (9), el segundo la tercera parte (6) y el tercero la novena parte (2). Como 9 + 6 + 2 = 17, sobra 1 por lo que el viejo beduino recupera su camello.)


No tengo hermanos ni tíos,


pero el padre de ese niño
 es,

de mi padre, el hijo.


¿Sabes ya quién es el niño?

(ojih ut sE)

¿Qué cosa y cosa va por un valle

dando palmadas con las manos

como la mujer que hace pan?

(La mariposa volando)

De la literatura náhuatl:  RAE  1. m. Lengua hablada por los pueblos nahuas, impropiamente llamada también azteca o mexicana. U. t. c. adj.

México

¿Qué es lo que se compra para comer

y no se come?

(arahcuc aL)

¿Qué es aquello que mientras más grande es, menos se ve?

(dadirucso aL)

¿Qué parentela te toca de la hermana de tu tía, si no es tu tía?

(ámam uT)

Allí vienen nuestros padres,

maridos de nuestras madres

y padres de nuestros hijos

y nuestros propios maridos.

(.orto noc adasac ajih anu aínet selauc sol ed onu adac, soduiv soD)

7 Comentarios

  1. ¡Qué entretenido! Felicidades por éste divertido espacio.
    Un abrazo desde Segovia.
    Marisa Alonso

  2. Hoy hemos estado jugando en familia a los acertijos. Hemos pasado un buen rato.
    Un abrazo y feliz año para todos.
    Marisa

  3. super bacan porque son asertijos y nos gustaron todos

    • Y algunos son bien peludos, ¿no? ¿Los pudieron resolver todos? ¡No lo creo!
      Muchos saludos Keyla y Joaquín, gracias por visitar esta mesa de lectoaperitivos.
      ¡Que les vaya bien en el cole!

  4. Somos Matias y Paolo,estamos en la clase de lenguaje en el colegio Leonardo Da Vinci.Nos gusto mucho la pagina

    • ¡Hola, chicos! Me alegra saber que hayan tenido esta actividad en la clase con la profesora Judith (¡mi amiga!) y, más aún, les haya gustado lectoaperitivos. Espero vuelvan y comenten en casa.
      Saludos y buena semana,

¿Aportes? ¿Comentarios acerca de estos lectoaperitivos? Por favor, déjalos aquí: